25日付け "The NEW LIGHT OF MYANMAR"
(『ミャンマーの新しい灯』)のメインは、
'National duty to protect Intellectual Propeties"の論説であった。
フムフム。
知的所有権を守ろう、と。
ん?
何かおかしくない。
たとえばその日の紙面をよく見てみる。
ま、国内記事はほぼ全てが国営紙の独占記事だから
いいだろう。
でも。
テキスト記事の出典には、MNA/Xinhua、MNA/Reuters、Internet、
という記述がある。
前者2つはまあ契約しているからいいだろう。
でも Internet とはないだろう。
ちなみにこの日の『ミャンマーの新しい灯』に使われている
写真をチェックしてみる。


写真は全部で23枚。
国内写真は8枚、国際写真が15枚。
国際写真のなかで MNA/Xinha と明記されているのは
2枚のみ。
13枚がインターネット上から(たぶん無断)使用されている。
これって知的所有権の侵害なのでは?
紙面の写真の56%が国内の法律違反?
自ら?
おそらくニュースサイトには ○+C でコピーライトマークが
入っているだろうに。
私も知的所有権に関してはそれほどリジッドな考え方
ではない(実際、私も自分の写真が勝手に使われて
いても、それが常識の 範囲内なら-って書くと、
また何が常識? っていうこともあるが
-それほどガアガアとがなり立てることはない)
ビルマ国内で発売されている雑誌やジャーナルの
多くは、その中に『ミャンマーの新しい灯』と同じように
インターネットから無断引用した記事や写真もよく見かける。
でもこれはビルマの通信事情を考えるとやむを得ない
ことかな。
情報統制が厳しいのだし、それに中小の出版社の
発行だし。
でも、『ミャンマーの新しい灯』はまがりにも国営紙
なのに。
ちょっと細かすぎる指摘なのかな(たぶん)

コメントする